29.3.07



[EL PLANO]

Gran plano general -
El Gran plano general o Plano general largo (P.G.L.) muestra un gran escenario o una multitud. La persona no está o bien queda diluida en el entorno, lejana, perdida, pequeña, masificada. Tiene un valor descriptivo y puede adquirir un valor dramático cuando se pretende destacar la soledad o la pequeñez del hombre enfrente del medio. Recoge la figura/s humana/s en contextos tan amplios en los que se pierde la figura o el grupo. Se da así más relevancia al contexto que a las figuras que se graban.

Plano general -
El Plano general (P.G..) presenta a los personajes de cuerpo entero y muestra con detalle el entorno que les rodea.

Plano conjunto -
El Plano conjunto (P.C.), es el encuadre en donde se toman la acción del personaje principal con lo más cercano. Podría ser un ejemplo, una conversación.

Plano entero -
El Plano entero (P.E.), o plano figura, denominado así porque encuadra justamente la figura entera del personaje a tomar, osea se podría decir que desde los pies a la cabeza.

Plano americano -
El Plano americano (P.A.), o también denominado 3/4, o plano medio largo, recorta la figura por la rodilla aproximadamente. Es óptimo en el caso de encuadrar a dos o tres personas que están interactuando. Recibe el nombre de "americano" debido a que este plano apareció ante la necesidad de mostrar a los personajes junto con sus revólveres en los westerns americanos.

Plano medio -
El Plano medio (P.M.) recorta el cuerpo a la altura de la cintura. Se correspondería con la distancia de relación personal, distancia adecuada para mostrar la realidad entre dos sujetos, como es el caso de las entrevistas.

Plano medio corto -
El Plano medio corto (P.M.C.) captaría el cuerpo desde la cabeza hasta la mitad del pecho. Este plano nos permite aislar una sola figura dentro de un recuadro, y descontextualizarla de su entorno para concentrar en ella la máxima atención.

Primer plano -
El Primer plano (P.P), en el caso de la figura humana, recogería el rostro y los hombros. Este tipo de plano, al igual que el Plano detalle y el Primerísimo primer plano, se corresponde con una distancia íntima, ya que sirve para mostrar confidencia e intimidad respecto al personaje.

Primerísimo primer plano -
El Primerísimo primer plano (P.P.P.) capta el rostro desde la base del menton hasta la punta de su cabeza. También dota de gran significado a la imagen.

Plano detalle -
El Plano detalle (P.D.), recoge una pequeña parte de un cuerpo u objeto. En esta parte se concentra la máxima capacidad expresiva, y los gestos se intensifican por la distancia tan mínima entre cámara y sujeto/objeto. Sirve para enfatizar algún elemento de esa realidad.

Plano secuencia -
El Plano secuencia (P.S.), es un tipo de plano en donde la cámara se mueve creando así una toma en donde se muestran diferentes acciones de los personajes conservando las unidades espaciales y temporales (tomas como estas las podemos ver en "Ciudadano Kane" de Orson Welles y "The Shining" de Stanley Kubrick).


Variaciones de un plano/
Los planos anteriores pueden variar según los siguientes elementos:

Angulaciones de la cámara/
▪ Normal: el ángulo de la cámara es paralelo al suelo.
▪ Picado: la cámara se sitúa por encima del objeto o sujeto mostrado, de manera que éste se ve desde arriba.
▪ Contrapicado: opuesto al picado.
▪ Nadir o Supina o Contra Picado Perfecto: la cámara se sitúa completamente por debajo del personaje, en un ángulo perpendicular al suelo.
▪ Cenital o Picado perfecto: la cámara se sitúa completamente por encima del personaje, en un ángulo también perpendicular.

Altura de cámara/
▪ Normal: La cámara se sitúa a una distancia del suelo equivalente a la de la vista. Entre 1,50 y 1,80 metros.
▪ Baja: La cámara se sitúa por debajo del metro y medio de distancia al suelo, como la vista de un niño o de un adulto sentado.
▪ Alta: Se sitúa a una distancia mayor a 1,80 metros, si la distancia del suelo es muy alta, se habla de una cámara aérea.


(Wikipedia)

.

27.3.07



[PARIS, 17 DÉCEMBRE 1964]

Revu Dreyer à la Maison du Danemark. Beaucoup de monde à cette réception. « Je suis heureux que vous soyez revenu à Paris », dis-je ; et lui, du tac au tac : « Je suis heureux que vous y soyez toujours ». Il paraît fatigué et je ne m’étonne pas qu’Ebba Dreyer me confie son inquiétude : « On le fait trop parler, on n’arrête pas de le questionner ». Un peu perdu, je ne reste pas, hanté, comme dans une sous-conversation de Nathalie Sarraute, par un vers de Racine que je me rabâche : « Quel séjour étranger et pour vous et pour moi ». Dernière image : Anna Karina vient embrasser Dreyer, suivie de Jean-Luc Godard.

……………………………………………………….

Telle est en effet la dernière image que je devais garder de Dreyer. Après la projection houleuse de Gertrud le soir du 18 décembre (qui a compromis mon premier contact avec le film), je n’ai pas eu le courage d’aller à la réception, chez Pons, d’autant plus que, pour une fois, je n’aurais pas aimé retrouver Bresson. J’avais pris la fuite […]


Jean Sémolué, « Carl Th. Dreyer – Le mystère du vrai » page 21, Cahiers du Cinéma/Auteurs

.

26.3.07



[VOLVER A LUMIÈRE]

Yo me reclamo cineasta porque el cine a diferencia de la televisión tiene memoria, tiene un poco más de cien años ya, y creo que un cineasta dialoga desde luego con la realidad que le rodea, que le circunda, pero también con su propio medio; a mí me parecería un gesto de arrogancia hacer una película sobre un determinado asunto y no sentir curiosidad por quienes han abordado ese mismo asunto con tus mismas herramientas. Yo creo que la conciencia de ese pasado mal asimilado puede ser una ceguera absoluta, ¿no?, el cineasta que sólo sabe ver citas cinéfilas, se produce un cortocircuito, se corta el vínculo que lo entronca con la vida, entonces es indispensable volver a Lumière, olvidarse de todo y volver al primer contacto de la cámara de los Lumière con las calles.

José Luís Guerín, entrevista.

(PS: Esta vez no creo que la telepatía de ayer funcione con Cristina, aunque de ella todo es posible)

.

25.3.07

[LOINTAINE ET JUSTE]

plus les rapports
des deux réalités
rapprochées seront lointains et justes
plus l'image sera forte
deux réalités qui n'ont aucun rapport
ne peuvent se rapprocher
utilement
il n'y a pas
de création
d'image
et deux réalités
contraires
ne se rapprochent pas
elles s'opposent
une image
n'est pas forte
parce qu'elle est brutale ou fantastique
mais parce que l'association
des idées est lointaine
lointaine, et juste*



.

18.3.07



[OS OLHOS QUE SÃO SOMENTE MEUS]

Querido Jorge Alfredo, Cláudio, Ángel e amigos da lista,

Como não sou beligerante, evito embates de qualquer tipo. Da mesma maneira, que como possuo um espaço na grande mídia, tento por lá expressar minhas idéias, com chance de alcançar um grupo maior de pessoas. Um privilégio,
uma prerrogativa, que tenho e, por isso mesmo, tento aproveitar bem. Mas instado, pela citação de Jorge, a
falar sobre Os Negativos, sinto-me muito à vontade para discordar do que o amigo diz sobre o filme e engrossar
o coro - segundo afirmação de Cláudio - do "professor" Geraldo Sarno, a quem, infelizmente, não tive o prazer
de ouvir falar sobre Os Negativos.

Pra começar, gosto demais do filme. Principalmente porque ele desmonta o conceito mais convencional de
documentário... Por exemplo, a idéia cobrada por Jorge de que outras vozes fossem ouvidas além da de Arlete Soares.
Não que isso seja bom ou ruim, mas não é necessário, já que resultaria apenas num outro filme e não
naquele ao qual assistimos. Vamos a ele, então.

Por partes:

O título: Os Negativos são de fato negativos, aqueles que Arlete foi buscar na Europa e os outros tantos que
ele reuniu de maneira a dar visibilidade àquele homem quase morto, que renasceu por sua própria obra, revigorou
com uma nova chance de expor o seu talento, a partir da Corrupio.
Mais que isso, "os negativos" são também aherança maior que o homem até quis doar para amiga nos anos de convívio feliz. São também aqueles que ele negouà nova fundação, temendo que depois de reunidos voltassem a se perder. Tudo nesta fase final do personagemVerger, evocado por Arlete, gira em torno do que representam estes negativos. Não consigo pensar num títulomais apropriado, até pelas possibilidades de outras leituras, até citadas por Jorge. Gosto - aí já uma observação particular - de títulos que dizem muito ao filme, mas não dizem muito antes da obra ser vista.
Títulos diretos cabem bem num texto jornalístico, não numa obra com pretensão artística, como é este filme.

--------------------------------

Documentário ou ficção: Uma das questões mais caras à realização de um documentário reside na discussão em
torno de como se apropriar do real, sem mudá-lo a partir da presença de uma câmera ligada, equipamentos de
captação de som, equipe a postos etc... Enfim, aquilo que desde Vertov somos provocados a pensar... Neste caso
de Os Negativos, a opção de Ángel é radical. Ele resolve abandonar uma possível malsucedida captação direta do
real, para recriar a realidade. Ele faz um filme de ficção, tendo como tema um assunto real, a partir de
histórias e personagens verídicos.

O que é então Os Negativos, documentário ou ficção? É um documental, porque registra fatos reais. Mas não é um
documentário na acepção mais ordinária. Este é um filme de ficção, porque simula um depoimento.

--------------------------------

Antes das pedras, explico para quem não percebeu, possivelmente, tomado pelo clima de festa de uma sessão
dispersiva: Este não é um filme que colhe um depoimento de Arlete Soares. Não. Arlete Soares topa ser atriz de
sua própria vida em comum com Verger. Ela grava à exaustão, durante dias seguidos para que surgisse aquela fala
de 50 minutos, que quase ninguém contesta como muito rica.

Só que aquilo não é resultado de uma tarde, mas do esforço de dias de filmagem para encontrar, pela figura tão
magnética de Arlete - conforme Jorge ressalta - momentos de brilho capazes de suscitar as mais diversas
emoções. A montagem e a continuidade (Arlete grava com a mesma roupa e penteados) nos falseia com a sensação de
que se trata de uma fala colhida de uma só vez. Cinema é luz, é lanterna, mas é também mágica, uma magia que
reside na habilidade do truque de fazer os olhos verem aquilo que não aconteceu como se apresenta.

--------------------------------

Mas se é uma ficção, qual é a história? Não perceberam? É uma história de amor, com todas as suas fases. Começa
com o feliz encontro da jovem fotógrafa e seu mestre. Passa pela admiração, devoção e perspectiva de amor
eterno, como qualquer grande amor.

Este é o primeiro momento, o da comunhão absoluta. O amor sorriso da descoberta. Depois, Arlete nos conta como
Verger corresponde ao seu amor, o seu zelo para com ela, a sua preocupação em saber de tudo na vida da
aprendiz, até mesmo do seu domingo.

Parte em seguida, para nos mostrar a sua dedicação a este amor. Como ela vai cultivando este sentimento, não
medindo esforços para recuperar os negativos - sempre eles - perdidos do mestre, reuni-los e depois ajudar no
milagre da ressurreição de Verger, com a publicação de sua obra, fundação de uma casa para abrigá-la e uma
editora para publicá-la. Este é o tempo do casamento.

Um casamento, fruto do amor, que vai começar a apresentar desgastes com o tempo, como qualquer outro amor. Vem
a primeira traição: "o livro com os franceses". Segue a fase dos segredos, das reservas que Verger começa a
fazer em relação à personagem central.

A seguir vem a fase do litígio. Primeiro com a brusca separação, depois com a devida transformação daquilo que
outrora era um amor, num sentimento de rusga. É quando surgem as questões de natureza financeira, que podem
acabar em questão judicial, como acontece com os casos de divórcio.

No fim, sobra a Arlete apenas o esquecimento, o descuido da ausência, o vazio de ser esquecida até na hora do
sepultamento do antigo mestre, do antigo amor.

Vem-me à cabeça a seguinte pergunta: Quem mais poderia contar esta história tão íntima, senão a própria Arlete?
A quem mais interessa, não a figura pública de Verger, mas o "mestre amado" de Arlete? Ele pertencia a ela,
assim como estas lembranças pertencem a ela. Generosamente Arlete se pôs a nos contar, suas lembranças, seu
amor, suas alegrias, suas decepções.

A meu ver não cabe qualquer outro depoimento para este filme, além da voz da própria Arlete. Porque aqui não se
discute Verger, nem sua obra... Basta lembrar que todas as fotos que aparecem no filme são de Arlete e não de
Verger. O gênio de Verger não está em julgamento... Esta não é uma história pública, mas uma memória privada,
que vem à público - repito - pela coragem de Arlete de se expor.

O único contraponto possível para o seu depoimento talvez fosse a palavra de Verger. Mas este não está mais
entre nós e talvez nem se dispusesse a falar e mais ainda a representar para a câmera o seu próprio sentimento,
como faz Arlete.

------------------------------------------

Filme sem foco? A exposição acima explica porque este é um filme sem foco, como acredita Jorge Alfredo. O
diretor, a meu ver mais uma vez acertadamente, preferiu esconder a sua personagem. Esconder porque ela própria
já se expunha demais!! Esta mulher tão corajosa, magnética e falante poderia representar um perigo para ela
mesma. Ángel resolve retribuir a sua generosidade deixando-a à sombra, na penumbra da ausência de definição.

Sim! Não falta foco, falta DEFINIÇÃO. E isto não se dá por falha técnica, mas pelo esforço de proteger o rosto
e a imagem de quem está a se desnudar por palavras. Foi conseguido não com a falta de precisão da lente, mas
através do registro em vídeo e toda a sua refilmagem a partir de um monitor.

Olhando com cuidado - e a exibição naquela noite não permitia muito isto e a própria natureza do filme,
realizado para a TV e não para uma tela com aquelas dimensões - dá para se ver as linhas do monitor, onde foi
"recaptada" a cena antes gravada em vídeo.

Temos então o vídeo ao quadrado, uma proposital perda de definição da imagem, para dar lugar apenas à palavra.

Observe-se ainda, que esta imagem feia, cheia de ruído, é contraposta às imagens em película, aqueles pequenos
inserts em 35mm, que nos dão profundidade de campo e a alta definição de um filme de verdade para mostrar
detalhes. Detalhes que não são desprezíveis, como as tão reveladoras fotos, que comprovam a intimidade de
Arlete e Verger. As cartas e documentos citados, que dão substância a aquilo que a personagem nos conta.

Além de um uso funcional, no sentido narrativo, isto que foi injustamente chamado de "falta de foco" traz à
tona uma outra discussão de formato, ou suporte, conforme queiram. Um debate que encontra em Godard a sua mais
radical forma, a do diálogo possível ou não entre vídeo e cinema. Ou melhor, para atualizar os termos, entre o
digital e a película.

Com isto, Os Negativos me enche as medidas. Porque não contente da bela narrativa, que traz à tona, também se
põe a questionar a própria forma. Discutir textura, fazer cinema mesmo sendo vídeo digital, para ser veiculado
na TV. Um "luxo" que talvez só tenha se tornado possível, por conta de um orçamento, que permitiu ao autor não
apenas contar a sua história, mas também exercitar o pensar e a discussão cinematográfica.

-------------------------------------------

Para quem viu A Secretária de Hitler, um filme de um personagem só e outros exemplos de documentários como uma
só voz, não há surpresa na opção de Ángel. Surpreendente é a construção da montagem meticulosa, da
interferência e sobreposição digital não como um acessório, mas elemento vital do discurso.

Surpresa é Arlete, revelada em sua intimidade, mas não exposta. Seria fácil dar um close nos olhos dela e
alcançar a emoção pela pieguice, pela superexposição humana, insisto. Mas Ángel não foi atrás do cinema fácil.
Colocou imensos obstáculos e desafios, não talvez por sua vontade, mas pelo ímpeto natural da criação, a tal
construção autoral, que emerge das demandas, que às vezes só artista sente, mas que nos dão tanto prazer como
expectadores, ávidos por bom cinema.

No meu caso específico – com um repertório tão abarrotado de filmes – ávido por experiências que nos tragam
novidades, que exercitem e nos tirem do lugar comum. Este é um filme – e eu posso chama-lo assim, porque tem
trechos em película de cinema -, que não se acomoda. Uma obra simples, que busca esconder a sua sofisticação
das suas intenções, mas que é pretensiosa e não decepciona, como o sabor gratificante dos biscoitos finos.
Infelizmente, não a alcance do paladar de todos.

É isso que me coloca aqui na posição de “enólogo” tentando explicar porque este vinho é especial, para que
todos possam sentir o mesmo prazer ao experimentá-lo. Vejam de novo este filme, precisei assistir três vezes
para começar a entendê-lo, pretendo repetir mais ainda, especialmente depois de descobrir que ele melhora a
cada nova fruição.

Obrigado pela paciência dos que leram até aqui.

Meus sinceros parabéns a Ángel e meus respeitos a todos, que iniciaram este salutar debate!
Que ele continue - pois o filme merece -, já que esta é apenas a minha contribuição. “Os olhos que são somente
meus e não se compram”, só para evocar as idéias do “colega” Peter Buchka na sua leitura da obra de Wenders.
Que outros olhares cheguem para contestar e discutir.


João Carlos Sampaio, critico de cinema. Jornal A TARDE.

(Imagem: esbôço para affiche de Oreste Lattaro)


.

11.3.07



[UN AMOR INCESANTE]

En la memoria de Jorge, cerca de las cárcavas rojas, había un hospital blanco en el que su madre agonizaba y, en ese espacio, la gran herida -ya siempre abierta en un amor incesante- deducida simplemente de la tisis histórica unida al viejo anecdotario del franquismo. La orfandad de Jorge fue de una especie determinante y terrible. "Ayer y hoy son ya el mismo día en mi corazón", he escrito yo en algún lugar. Así era Jorge.


Texto de Antonio Gamoneda.
Fotograma de "Gertrud" (1964) de Carl Theodor Dreyer.

.

9.3.07



[AU BORD DE LA MER BLEUE*]


Qu'est ce que le cinéma?

- Rien.

Que veut-il?

- Tout.

Que peut-il?

- Quelque chose.



Boris Barnet (1902-1965)

.

7.3.07



[MADRID, NO VAYAS*]

"Cuida de que todo vaya bien"

posdata de Carlos Saura, un Saura en sus mejores tiempos.

.

4.3.07



[PASEO SUBTERRÁNEO]

Posiblemente, la mejor película española de todos los tiempos.

Un día, un hombre paciente contará la odisea de Antonio Drove.

Su encuentro con Ernesto Sábato en un hotel de Buenos Aires (y las dificultades para conseguir los derechos de adaptación de “El túnel”).

Todavía hoy me pregunto cómo, alguna vez, en algún momento, Drove se dejó seducir por una novela tan… (Godard dijo que de la gran literatura el cine nada puede; y que de las novelas mediocres debe y ha de alimentarse).

Sus batallas para ubicar la historia, sus infartos morales al tener que aceptar un reparto imposible (Jane Seymour, que quería abandonar la TV, y Peter Weller, a quien su agente recomendó un filme psicológico –acababa de salir de la armadura de Robocop-).

En la película, los decorados tiemblan al roce del aire (los actores se llevaron más de la mitad del presupuesto).

PS: Conocí a Antonio Drove en 1982, en Oviedo. Fui su alumno durante dos semanas que nunca quise que acabaran. Recuerdo su aspecto de cow-boy y su adicción al alcohol; su pasión por Ford, Dreyer y Buñuel. Mi amiga se convirtió en su amante, y durante los años que siguieron (unos seis o siete) supe de su extrema pobreza material. Supe también que para él el cine, su cine, sus proyectos, era una cuestión de honra. Era la necesidad de algo que él había pactado con la vida. Aprendo hoy, por casualidad, que ya no está.

.

2.3.07



[EL ARTE DE GOBERNAR]

Realidades vitales de España; esto es lo que debemos llevar siempre ante los ojos; realidades vitales, que son antes que la ciencia, que la legislación y que el gobierno; y que la ciencia, la legislación y gobierno acometen y tratan para fines diversos y por métodos enteramente distintos. La vida inventa y crea; la ciencia procede por abstracciones, que tienen una aspiración, la del valor universal; pero la legislación es, por lo menos, nacional y temporal, y el gobierno -quiero decir el arte de gobernar- es cotidiano. Nosotros debemos proceder como legisladores y como gobernantes, y hallar la norma legislativa y el método de gobierno que nos permitan resolver las antinomias existentes en la realidad española de hoy; después vendrá la ciencia y nos dirá cómo se llama lo que hemos hecho.

Manuel Azaña, 14 de octubre de 1931

(Para Gelín, con cariño)

.

Archivo del blog

Datos personales

Seguidores